Section فصل قُـضَاءُ‏ مَـا فِـي‏ الذِّمَّةِ‏ مِـنَ‏ الصَّلَوَات (Making Up What is Owed from Prayers [That Have Passed]) from Matn al-Akhḍarii

(فصل)  قَضَاءُ مَا فِي الذِّمَّةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ

Section: Making up What is Owed from Passed Ṣalaah [Prayer]

يَجِبُ قَضَاءُ مَا فِي الذِّمَّةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ وَلَا يَحِلُّ التَّفْرِيطُ فِيهَا ، وَمَنْ صَلَّى كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَةَ أَيَّامٍ فَلَيْسَ بِـمُفَرِّطٍ وَيَقْضِيهَا عَلَى نَحْوِ مَا فَاتَتْهُ إِنْ كَانَتْ حَضَرِيَّةً قَضَاهَا حَضَرِيَّةً وَإِنْ كَانَتْ سَفَرِيَّةً قَضَاهَا سَفَرِيَّةً سَوَاءٌ كَانَ حِينَ الْقَضَاءِ فِي حَضَرٍ أْوْ فِي سَفَرٍ

يَجِبُ قَـضَاءُ ‬مَـا فِـي‏ ‬الذِّمَّةِ‏ ‬مِـنَ‏ ‬الصَّلَوَات (Making up what is owed from [passed] prayers is obligatory). وَلَا يَحِـلُّ التَّفْرِيطُ فِـيهَا (The neglect of them is unlawful).  وَمَنْ صَلَّى كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَةَ أَيَّامٍ  (Whoever prays everyday five days [amount of owed prayers) فَـلَيْسَ بِـمُفَرِّطٍ  (is not one who is neglectful).  وَيَـقْضِيهَا (He should make them up)  عَلَى نَـحْوِ مَـا فَاتَـتْهُ (in the same manner as he would perform those prayers which have passed). إِنْ كَـانَـتْ حَـضَرِيَّةً (If the prayer was a prayer prayed at home) قَـضَاهَـا حَـضَرِيَّةً  (then he should make it up as prayer prayed at home). وَإِنْ كَـانَـتْ سَـفَرِيَّةً (If the prayer was the form of  prayer done by the traveler), قَـضَاهَـا سَـفَرِيَّةً (then he should make it up as a prayer of the traveler). سَـوَاءٌ كَـانَ حِـينَ الْـقَضَاءِ (Likewise, if the time of the prayer being made up was missed) فِـي‏ ‬حَـضَر (while at home), [it should be prayed as a prayer prayed at home, even if the time for it occurs during travel], أْوْ فِـي سَـفَرٍ (or [if the prayer being made up was missed]  during a journey, [it should be perform as the form of  prayer done by the traveler, even if the time for it occurs while one is not traveling]).

وَالتَّرْتِيبُ بَيْـنَ الْـحَاضِرَتَيْـنِ وَبَيْـنَ يَسِيرِ الْفَوَائِتِ مَعَ الْـحَاضِرَةِ وَاجِبٌ مَعَ الذِّكْرِ وَالْيَسِيرُ أَرْبَعُ صَلَوَاتٍ فَأَدْنَى وَمَنْ كَانَتْ عَلَيْهِ أَرْبَعُ صَلَوَاتٍ فَأَقَلَّ صَلَاهَا قَبْلَ الْـحَاضِرَةِ وَلَوْ خَرَجَ وَقْتُهَا وَيَجُوزُ الْقَضَاءُ فِي كُلِّ وَقْتٍ  وَلَا يَتَنَقَّلُ مَنْ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَلَا يُصَلِّي الضُّحَى وَلَا قِيَامَ رَمَضَانَ

وَالتَّرْتِـيبُ (The observance of sequential order)  بَـيْـنَ الْـحَاضِـرَتَـيْـنِ (between two current prayers), وَبَـيْـنَ يَسِـيرِ الْـفَوَائِـتِ (and between a small amount of missed obligatory prayers being made up) مَـعَ الْـحَاضِـرَةِ وَاجِـبٌ (performed in conjunction with the current prayer is obligatory) مَـعَ الذِّكْـرِ (when it is remembered). وَالْيَسِـيرُ أَرْبَـعُ صَـلَوَاتٍ  (The small amount is [defined as] four prayers)  فَـأَـدْنَـى (at the most).  وَمَنْ كَانَتْ عَلَيْهِ أَرْبَعُ صَلَوَاتٍ فَـأَقَـلَّ (Whoever has to perform four prayers or less)  صَـلَاهَـا قَـبْلَ الْـحَاضِـرَةِ  (must perform them before doing the current prayer), وَلَوْ خَرَجَ وَقْتُهَا (even if the time for that prayer expires).

وَيَـجُوزُ الْـقَضَاءُ فِي كُـلِّ وَقْتٍ (It is permissible to do a prayer that is owed at any time). وَلَا يَـتَنَقَّلُ مَـنْ عَـلَيْهِ الْـقَضَاءُ (Whoever has to perform missed prayers should not pray supererogatory prayers) وَلَا يُـصَلِّي الضُّحَى (nor should he pray aḍ-Ḍuḥaa [the forenoon prayer]), وَلَا قِـيَامَ رَمَـضَانَ (nor qiyaamu Ramaḍaan [the taraawiih prayer]).

وَلَا يَجُوزُ لَهُ إِلاَّ الشَّفْعُ وَالْوِتْرُ وَالْفَجْرُ وَالْعِيدَانِ وَالْـخُسُوفُ وَالِاسْتِسْقَاءُ    

وَلَا يَـجُوزُ لَـهُ (There is no supererogatory permitted to be perform by him [the one who must make up missed obligatory prayers])  إِلاَّ الشَّفْعُ (except ash-Shafʿu [the supererogatory prayer consisting of two rakʿahs after ʿIshaa’ prayer]), وَالْـوِتْـرُ (al-Witr [the single rakʿah which is also performed after ʿIshaa’]), وَالْفَجْـرُ (al-Fajr [the dawn prayer]), الْـعِيدَان (the two ʿĪd prayers), الْـخُسُوف (the prayer of the solar eclipse), وَالِاسْـتِسْقَاءُ  (and the prayer for rain).

وَيََجُوزُ لِـمَنْ عَلَيْهِمُ الْقَضَاءُ أن يُصَلُّوا جَمَاعَةً إِذَا اسْتَوَتْ صَلَاتُهُمْ

وَيََجُوزُ لِـمَنْ عَلَيْهِمُ الْقَضَاءُ (It is permissible for those who have to pray missed prayer[s]) أن يُـصَلُّوا جَـمَاعَـةً (to pray as a group) إِذَا اسْتَوَتْ صَلَاتُهُمْ (if the prayer[s] they’ve missed are the same).

وَمَْنْ نَسِيَ عَدَدَ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْقَضَاءِ صَلَّى عَدَدًا لَا يَبْقَى مَعَهُ شَكُّ

وَمَْنْ نَسِيَ عَدَدَ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْقَضَاءِ (Whoever has forgotten the number of missed prayers he owes) صَـلَّى عَـدَدًا (should pray an amount [of prayers]) لَا يَبْقَى مَعَهُ شَكُّ (wherein no doubt would remain with him concerning it).

مُقَدِّمَةُ الْكِتَابِ (The Introductory Chapter) from Matn al-Akhdarii

The Section about الطَّهَارَة – At-Ṭahaarah (Purity) from Matn al-Akhdarii

Sections About the Obligatory, Prophetic and Meritorious Acts of Wuḍuu’ from Matn al-Akhḍarii

Section: نَـوَاقـضُ‏ الْـوُضُـوء (Nawaaqiḍu-l-Wuḍuu’ [The Nullification of Wuḍuu’]) from Matn al-Akhḍarii

Section About Ghusl: Its Obligatory, Sunnah and Meritorious Actions from Matn al-Akhḍarii

The Section About التَّيَمُّم At-Tayammum (Dry Ablution) from Matn al-Akhḍarii

The Sections About الْـحَيْض Al-Ḥayḍ (Menstruation) and النَّفَاس An-Nafaas (The Blood Of Parturition [Child Birth]) from Matn al-Akhḍarii

The Section About الأَوْقَاتُ‏ الصَّلاَةِ Al-Awqaatu-ṣ-Salaah [The Times Of Prayer] from Matn al-Akhḍarii

The Section Concerning شُرُوطُ‏ الصَّلاَة (The Conditions of Ṣalaah) from Matn al-Akhḍarii

Section الصَّلاَّةُ‏ الـْـمَفْرُوضَـة (Aṣ-Ṣalaatu-l-Mafruuḍah [The Obligatory Prayer]) from Matn al-Akhḍarii

A Chapter About السَّهْو (as-Sahw [Forgetfulness During Prayer] from Matn al-Akhḍarii

Advertisements
%d bloggers like this: