The Chapter About سُجُودِ السَّهْوِ (The Prostration For Absent-Mindedness) from Matn al Ashmaawiyyah

The Chapter About سُجُودِ‮ ‬السَّهْوِ (The Prostration For Absent-Mindedness)

وَسُـجُودُ‮ ‬السَّهْوِ (The prostration for absent-mindedness) is سَجْـدَتَـان (two prostrations) قَـبْلَ‮ ‬سـَـلاَمِـهِ (before the worshipper’s salaam). إِنْ‮ ‬نَـقَصَ‮ ‬سُـنَّةً‮ ‬مُـؤَكَّدَةً (if he has omitted a sunnah mu’akkadah), تَشَهَّدُ‮ ‬لَـهُمَا (He also should recites the tashah-hud with the two prostrations)  وَيُسَلِّمُ‮ ‬مِنْهُمَا (and then he pronounces the salaam for them).

وَإِنْ‮ ‬زَادَ (If the worshippers adds something to the prayer), سَجَـدَ‮ ‬بَـعْدَ‮ ‬سَـلاَمِـهِ‮ ‬(he should perform the prostration for absent-mindedness after his salaam). وَإِنْ‮ ‬نَـقَصَ‮ ‬وَزَادَ (If he [both] omits something from the prayer and adds something to the same prayer), سَجَـدَ‮ ‬قَـبْلَ‮ ‬سَـلاَمِـهِ (he should perform sujuudu-s-sahw before his salaam) لِأَنَّهُ‮ ‬يُـغْلَبُ‮ ‬جَنَائِـبَ‮ ‬النَّقْصِ (because the portion he omitted is given precedence) عَلَى جَنَائِبَ‮ ‬الزِّيَادَةِ (over the portion he added).

والسَّاهِـي‮ ‬فِـي‮ ‬صَـلاَتِـهِ (Absent-mindedness of the worshipper in his prayer) عَـلَى ثَـلاَثَـةِ‮ ‬أَقْـسَامٍ (is of three kinds):

1)  تَـارَةً (Sometimes), يَـسْهُو عَـنْ‮ ‬نقْصِ (the worshipper absent-mindedly omits) فَـرْضٍ‮ ‬مِـنْ‮ ‬فَـرَائِـضِ‮ ‬صَـلاَتِـهِ (one of the obligatory actions of his prayer).  فَـلاَ‮ ‬يَـجْبَرُ (An obligatory action cannot be restored by the prostration for forgetfulness). وَلاَ‮ ‬بُـدَّ‮ ‬الإتْـيَانِ‮ ‬بِـهِ (There is no doubt, about  having to do it). وَإِنْ‮ ‬لَـمْ‮ ‬يَـذْكُـرْ‮ ‬ذَالِـكَ (If he does not remember the omission) حَـتَّى سَـلَّمَ (until he has pronounced the salaam)  أَوْ‮ ‬طَـالَ (or a long time passed [before he remembers]), بَـطَلَتْ‮ ‬صَـلاَتُهُ (his prayer becomes invalid)  وَيَـبْتَدِئُـهَا (and he should  start it over again).

2)  تَـارَةً (Sometimes), يَـسْهُو عَـنْ‮ ‬فَـضِيلَةٍ‮ ‬مِـنْ‮ ‬فَـضَائِـلِ‮ ‬صَـلاَتِـهِ (the worshipper absent-mindedly omits one of the meritorious actions of his prayer)  كَـالْـقُنُوتُ (like the Qunuut), وَرَبَّنَا وَلَـكَ‮ ‬الْـحَـمْدُ (Rabbanaa wa laka-l-ḥamd), وَتَكْبِيرَةٍ‮ ‬وَاحِـدَةٍ (one Allahu Akbar) وَشَـبْهِ‮ ‬ذَالِـكَ (and what is similar to that). فَـلاَ‮ ‬سُـجُودَ‮ ‬عَـلَيهِ (He is not required to perform the prostration for absentmindedness) فِـي‮ ‬شَـيْءٍ‮ ‬مِـنْ‮ ‬ذَالِـكَ‮ ‬ (for any of these omissions). مَـتَى سَجَـدَ (If the worshipper performs sujuud) لِشَـيْءٍ‮ ‬مِـنْ‮ ‬ذَالِـكَ (for any of these omissions), قَـبْلَ‮ ‬سـَـلاَمِـهِ (before he pronounces his salaam), بَـطَلَتْ‮ ‬صَـلاَتُـهُ (his prayer becomes invalid) وَيَـبْتَدِئُـهَا (and he should start it over again).

3) تَـارَةً (Sometimes), يَـسْهُو عَـنْ‮ ‬سُـنَّةٍ‮ ‬مِـنْ‮ ‬سُـنَـنِ‮ ‬صَـلاَتِـهِ (the worshipper absent-mindedly omits one of the sunnah actions of his prayer), كَـالسُّورةِ‮ ‬مَـعَ‮ ‬أُمِّ‮ ‬الْـقُرآنِ (like the chapter that comes with the Ummu-l-Qur’ān)  أَوْ‮ ‬تَـكْبِيرَتَـيْنِ (or two takbiirs)  أَوِ‮ ‬التَّشَهُّدَيْـنِ (or the two tashah-hud)  أَوِ‮ ‬الْـجُـلُوسِ‮ ‬لَـهُمَا (or the sitting that is done for the two tashahhud) وَمَـا أَشْـبَهُ‮ ‬ذَالِـكَ (and what is similar to these things). فَيَشْجُـدُ‮ ‬لِـذَالِـكَ (The worshipper should perform the prostration for absentmindedness for the omission of these actions).

وَلاَ‮ ‬يَـقُوتُ‮ ‬الْـبَعْدِيُّ (The prostration for absentmindedness which is performed after the salaam should not be left undone) بِـالنِسْـيَانِ (if it is forgotten).  (The worshipper should perform it), وَلَـوْ‮ ‬ذَكَـرَهُ‮ ‬بَـعْدَ‮ ‬شَهْـرِ (even if he remembers it after a month). وَلَوْ‮ ‬قَدَّمَ‮ ‬السُّجُودَ‮ ‬الْـبَعْدِيَّ (Whether it occurred before the prostration for absentmindedness which comes after the salaam)  أَوْ‮ ‬أَخَّرَ‮ ‬السُّجُودَ‮ ‬الْـقَبْلِيَّ (or occurred after the prostration for absentmindedness which comes before the salaam), أَجْـزَأَهُ‮ ‬ذَالِـكَ‮ ‬ (he must compensate for these errors), however, وَلاَ‮ ‬تُبْطَلُ‮ ‬صَـلاَتُـهُ (his prayer does not become nullified). عَـلَى الْـمَشْهُورِ (This is in accordance what is well known in the Māliki madh-hab).

وَمَنْ‮ ‬لَم‮ ‬يَدْرِ‮ ‬مَا صَلَّى (He who is unable to remember whether he prayed) ثَلاَثًـا أَوِ‮ ‬اثْـنَتَيْنِ (three rakʿahs or two),  فَـإنَّهُ‮ ‬يَـبْنَى عَـلَى أَقَـلِّ‮ ‬ (should determine the matter based upon the lesser amount of rakʿahs) وَ‮ ‬يَـأْتِـي‮ ‬بِـمَا شَـكَّ‮ ‬فِـيهِ (and perform the number of rakʿahs in which there is doubt). وَيَـسْجُـدُ‮ ‬ (He should then perform the prostration for absentmindedness) بَـعْدَ‮ ‬سَـلاَمِـهِ‮ ‬(after his salaam). وَاللَّهُ‮ ‬أَعْلَمُ (Allah is the Best Knower)).


Published in: on December 20, 2010 at 23:10  Leave a Comment  
%d bloggers like this: