Chapter 10 Mudawwanah – The Chapter Concerning الْـمَلاَمَسَة (Touching) and الْقُبْلَة (Kissing)

فِي الْـمُلاَمَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

The Chapter Concerning الْـمَلاَمَسَة (Touching)  and الْقُبْلَة (Kissing)

قَالَ وَقَالَ مَالِكٌ فِي الْـمَرْأَةِ تَـمَسُّ ذَكَرَ الرَّجُلِ  قَالَ إنْ كَانَتْ مَسَّتْهُ لِشَهْوَةٍ فَعَلَيْهَا الْوُضُوءُ وَإِنْ كَانَتْ مَسَّتْهُ لِغَيْرِ شَهْوَةٍ لِـمَرَضٍ أَوْ نَحْوِهِ فَلاَ وُضُوءَ عَلَيْهَا

He (Ibn al-Qaasim) said, Maalik said concerning the case of the woman who touches the penis of the man, “If she touches it (the penis) with sexual desire then wuḍuu’ is required of her, while if she touches it without sexual desire because (the man is sick) or because of what is similar, then wuḍuu’ is not incumbent on her.”

قَالَ فَإِذَا مَسَّتِ الْـمَرْأَةُ الرَّجُلَ لِلَّذَّةِ فَعَلَيْهَا الْوُضُوءُ ، قَالَ وَكَذَلِكَ الرَّجُلُ إذَا مَسَّ الْـمَرْأَةَ بِيَدِهِ لِلَّذَّةِ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ مِنْ فَوْقِ ثَوْبٍ كَانَ أَوْ مِنْ تَـحْتِهِ فَهُوَ بِـمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ وَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ وَالْـمَرْأَةُ بِـمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ فِي هَذَا قَالَ وَإِنْ جَسَّهَا لِلَّذَّةِ فَلَمْ يُنْعِظْ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ

He (Ibn al-Qaasim) said, “If the woman touches the man for pleasure, wuḍuu’ is required of her, and he said similarly, if the man touches the woman with his hand seeking pleasure, then wuduu’ is incumbent upon him whether it is under the dress or above it, there is (only) one position (in regards to this matter), wuduu’ is incumbent upon him, and the woman is in the same situation as the man in this matter.” He (Ibn al-Qaasim) said, “If he (the man) touched her seeking pleasure, but she didn’t become sexually aroused, wuḍuu’ is still incumbent on her.”

قُلْتُ لاِبْنِ الْقَاسِمِ فَإِنْ قَبَّلَتْهُ الْـمَرْأَةُ عَلَى غَيْرِ فَمِهِ عَلَى ظَهْرِهِ أَوْ جَبْهَتِهِ أَوْ يَدِهِ أَتَكُونُ هِيَ الْـمُلاَمَسَةَ دُونَهُ فِي قَوْلِ مَالِكٍ قَالَ نَعَمْ إلَّا أَنْ يَلْتَذَّ لِذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ يُنْعِظْ فَإِنْ الْتَذَّ لِذَلِكَ أَوْ أَنْعَظَ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ قَالَ فَإِنْ هُوَ لاَمَسَهَا أَيْضًا أَوْ قَبَّلَهَا عَلَى غَيْرِ الْفَمِ وَالْتَذَّتْ هِيَ لِذَلِكَ فَعَلَيْهَا أَيْضًا الْوُضُوءُ وَإِنْ لَمْ تَلْتَذَّ لِذَلِكَ وَتَشْتَهِ فَلاَ وُضُوءَ عَلَيْهَا

I said to Ibn al-Qaasim, “If the woman kissed him on his back or his face/forehead or his hand instead of his mouth, is this considered the touching without seeking pleasure in Maalik’s words.”  He said “Yes, unless the man derives pleasure or becomes sexually aroused.  If he finds pleasure or is sexually aroused, then wuḍuu’ becomes incumbent upon him.”  He said, “If he touches or kisses her as well somewhere other than her mouth and she derives pleasure from it, likewise wuḍuu’ becomes incumbent upon her, while if she didn’t derive pleasure from it nor did she become sexually aroused, then wuḍuu’ is not incumbent upon her.”

مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ الْوُضُوءُ مِنْ قُبْلَةِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ وَمِنْ جَسِّهَا بِيَدِهِ

He (Ibn al-Qaasim) said Maalik transmitted from Ibn Shihaab from Saalim bin ʿAbdallah from his father that he used to say, “The requirement for the man who kisses his wife and touches her with his hand is wuḍuu’.”

قَالَ مَالِكٌ : وَبَلَغَنِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِنْ قُبْلَةِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ الْوُضُوءُ وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْـمُسَيِّبِ وَعَائِشَةَ وَابْنِ شِهَابٍ وَرَبِيعَةَ بِنْ أَبِي عَبْدُ الرَّحْمن وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ مِثْلُهُ

Maalik said, “It reached me from ʿAbdullah bin Masʿuud that he used to say, ‘The requirement for the man who kisses his wife is wuḍuu’.’”  Saʿiid bin Musayyib, ʿAa’ishah, Ibn Shihaab, Rabiiʿah bin Abū ʿAbdur Rahmān, ʿAbdullah bin Yaziid Hurmuz, Zayd bin Aslam, Yaḥyaa bin Saʿiid, Maalik bin Anas, Layth bin Saʿd and ʿAbdul ʿAziiz bin Abū Salamah transmitted the same.” (that is to say, that a man who kisses his wife is required to perform wuḍuu)

عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ عَنْ سُفْيَانَ أَنَّ إبْرَاهِيمَ النَّخَعِيّ ، كَانَ يَرَى فِي الْقُبْلَةِ الْوُضُوءُ

ʿAlī bin Ziyaad transmitted from Sufyaan that Ibrahīm an-Nakhaʿii had the opinion that wuḍuu’ was required for kissing.

Advertisements

The URI to TrackBack this entry is: https://madanitimbukti.wordpress.com/2010/08/06/chapter-10-the-chapter-concerning-%d8%a7%d9%84%d9%92%d9%80%d9%85%d9%8e%d9%84%d8%a7%d9%8e%d9%85%d9%8e%d8%b3%d9%8e%d8%a9-touching-and-%d8%a7%d9%84%d9%92%d9%82%d9%8f%d8%a8%d9%92%d9%84%d9%8e%d8%a9-k/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: