( فَصْلٌ ) فَرَائِضُ الْوُضُوءِ
A Section About the Obligatory Acts of Wuḍuu’
فَرَائِضُ الْوُضُوءِ سَبْعَ : النَّيَّةِ وَغَسْلُ الْوَجْهِ وَغَسْلُ الْيَدَيْنِ إِلَى الْـمَـرْفَقَيْـنِ وَمَسَحُ الرَّأْسِ وَغسْلُ الرِّجْلَيْـنِ إِلَى الْكَعْبَيْـنِ والدَّلْكُ وَالْفَوْرُ .
الْـفَرَائِـض (The faraa’iḍ [obligatory acts]) of الْـوُضُـوء (wuḍuu’ [minor ablution]) are seven: النِّيَّة (an-niyyah [the intention]), غَسْـلُ الْوَجْـه (ghaslu-l-wajh[the washing the face]), غَسْـلُ الْـيَدَيْْـن (ghaslu-l-yadayn [washing the hands]) إلَـى الْـمَرْفَـقَيْـنِ (ila-l-marfaqayn [up to the the elbows]), مَـسْحُ الرَّأْس (mas-ḥu-r-ra’s [wiping the head], غَسْـلُ الرِّجْـلَيْـنِ (ghaslu-r-rijlayn [washing the feet] إلى الّـكَعْبَيْـنِ ila-l-kaʿbayn (up to the ankles), and الدَّلْـك وَالْـفَوْر (ad-dalk wa-l-fawr [the rubbing of each limb, one immediately after the other]).
( وَسُنَنُهُ ) غَسْلُ الْيَدَيْنِ إَلَى الْكَوْعَيْـنِ عِنْدَ الشُّرُوعِ والْـمَـضْمَضَةُ والاِسْتِنْشَاقُ والاِسْتِنْثَارُ وَرَدُّ مَسْحِ الرَّأْسِ وَمَسْحُ الأُذْنََيْنِ وَتَـجْدِيدْ الْـمـَاءِ لَهُمَا وَالتَّرْتِيبُ بَيْـنَ الْفَرَائِضِ .
صلّى اللّه عليه وسلّم ’A Section About the Acts of Wuḍuu Which are Done in Accordance with the Tradition of the Prophet ’
السُّنَـن (The sunan [actions which are done in accordance with the tradition of the Prophet صلّى اللّه عليه وسلّم]) of الوضوء wuḍuu’ are: غَسْـلُ الْـيَدَيْْـنِ (ghaslu-l-yadayn [washing the hands up to the wrist]) at the outset, الـْـمَضْمَضَة (al-maḍmaḍah [rinsing the mouth, while swishing water through it and spitting it out]), الاِسْـتِنْشَاق (al-istinshaaq [inhaling water up into the nostrils]), الاِسْـتِنْثَار (al-instinthaar [forcing out the water from the nose by forcefully exhaling it], مَـسْحُ الرَّأْس (mas-ḥu-r-ra’s [wiping over the head]) with wet hands moving from the front on the head to the back then) returning the hands (to the front), مَـسـْحُ الأُذُنَـيْـنِ (mas-ḥu-l-udhunayn [wiping the two ears]) while renewing the water (by placing the hands back into the receptacle or at the water spout for fresh water) and التَّرْتِـيب (at-tartiib [correct order]) between the performance of each of فَرَائِض (faraa’iḍ[obligatory actions of wuḍuu’]).
وَمَنْ نَسِيَ فَرْضاً مِنْ أَعْضَائِهِ فَإِنَّ تَذَكَّرَهُ بِالْقُرْبِ فَعْلَهُ وَمَا بَعْدَهُ وِإنْ طَالَ فَعَلَهُ وَحْدَهُ وَأَعَادَ مَا صَلَّى قَبْلَهُ وَإِنْ تَرَكَ سُنَّةً فَعَلَهَا وَلاَ يُعِيدُ الصَّلاَةَ .
As for he who forgets to do فَـرْضًا مِـنْ أَعْـضَائِـهِ (farḍan min aʿaḍaa’ihi [an obligatory washing for one of the parts of his body]) and then remembers soon after, he should wash it and the next part(s) of the body (which are required to be washed) after it (in the sequential order of their washing). If a length of time has elapsed (since he last performed wuḍuu’), then he should wash the forgotten part by itself and repeat the prayer he prayed before (he renewed his wuḍuu’). Whoever has left a (part that is) sunnah (unwashed) should wash it, but he does not repeat the prayer.
وَمَنْ نَسِيَ لـُمْعَةٌ غَسَلَهَا وَحْدَهَا بِنًيَّةٍ ، وَإِنْ صَلَّى قَبْلَ ذالِكَ أَعَادَ وَمَنْ تَذَكَّرَ الـْمَـضْمَضَةَ والاِسْتِنْشَاقَ بَعْدَ أَنْ شَرَعَ فِي الْوَجْهِ فَلاَ يَرْجِعُ إِلَيْهِمَا حَتَّى يُتِمَّ وُضُوءَهُ .
Whoever forgets to wash a small portion of a limb should wash it (that portion) alone with intention, and if he prayed before (he washed the part he missed) then he should repeat (the prayer). Whoever remembers to do الـْـمَضْمَضَة (al-maḍmaḍah [rinsing the mouth with water]) and to do الأِسْـتِنْشَاق (al-istinshaaq [inhaling water up into the nostrils]) only after he has begun washing his face shall not return to do those two acts until he has completed his wuḍuu’.
A Section About the The Faḍaa’il [Meritorious Acts] Acts of Wuḍuu’
( وَفَضَائِلُهُ ) التَّسْمِيَّةُ وَالسِّوَاكُ وَالزَّائِدُ عَلَى الْغَسَْلَةِ الأُولَى فِي الْوَجْهِ وَالْيَدَيْنِ وَالْبِدَايَةُ بِـمُقَدَّمِ الرَّأْسِ وَتَرْتِيبُ السُّنَـنِ وَقِلَّةُ الْـمَـاءِ عَلَى الْعُضْوِ وَتَقْدِيمُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ، وَيَجِبُ تَخْلِيلُ أَصَابِعِ الْيَدَيْنِ وَيَستَحَبُّ فِي أَصَابِعِ الرِّجْلَيْـنِ وَيَجِبُ تَخْلِيلُ اللِّحْيَةِ الْـخَفِيفَةِ فِي الْوُضُوءِ دُونَ الْكَثِيفَةِ وَيَجِبُ تَخْلِيلُهَا فِي الْغُسْلِ وَلَوْ كَانَتْ كَثِيفَةً .
الْـفَضَائِـل (The faḍaa’il [meritorious acts]) of wuḍuu’ are: التَّسْمِيَّة (at-tasmiyyah (at the beginning of wuḍuu’), السِّوَاك (as-siwaak [the use of themiswak - traditional wooden toothbrush]), the (two) additional washings of the face and hand which are added to the initial obligatory washing of them, beginning at the front of the head when wiping it, observing تَـرْتِـيبُ السُّنَن (tartiibu-s-sunan (the sequential order of the Sunnah), قِـلَّةُ الْـمَـاء (qillatu-l-maa’ [using the least amount of water]) عَـلَى الْـعُضْوِ (ʿalaa al-ʿuḍwi [on the limbs during the performance of wuḍuu]), تَـقْدِيمُ الْـيُمْنَى عَـلَى الْيُسْـرَى (taqdiimu-l-yumnaa ʿalaa-l-yusraa [proceeding from right to left]), تَخْـلِيلُ الأَصَـابِـع (takh-liilu-l-aṣaabi’ [rubbing between the fingers of one hand with the fingers of the other hand]). At-takh-liil (also) is recommended for the toes, تَخْـلِيلُ اللِّحْيَةِ الْـخَفِيفَة (Ta-kh-liilu-l-liḥ-yati-l-khafiifah [combing the fingers through a thin beard]) with water is required during the performance of wuḍuu’, and the combing of it is required during the performance of ghusl (major ablution), even if اللِّحية (al-liḥ-yah [the beard]) is كَثِيفَة (kathiifah [thick]).

